Home pageMembershipLessonsPronunciationWord listsVerb tablesUseful informationAbout usContact us
Spanish Experto
The Spanish language at your fingertips
interactive learning
Email
Password
 Membership?    Forgotten Password?
Check out our membership page. For a small annual fee you can have access to our entire site.

Lesson summaries
Grammar lessons
Scenario lessonsUseful phrases
Video lessons
About the quizzes
  Written Lessons - Level 1       (back to selection)

Adverbs - part 1
(Words in English that end in -ly)


PART 1

 

The first part of this lesson explains what adverbs are and when they might commonly be used in conversation in both Spanish and English.

 

What are adverbs?

 

Adverbs, as the word suggests are words that add extra information about other words that they might be used with. They are not just used to add extra information about verbs, they can also commonly used with adjectives, or other adverbs. They can also be used with nouns although this is much less common!

 

Adverbs with verbs. To talk slowly. Hablar  lentamente.
Adverbs with adjectives. It became dark quickly. Se pone oscuro rápidamente.
Adverbs with nouns. Definitely custard. Definitivamente natilla.
Adverbs with adverbs. Very frequently. Muy frecuentemente.

 

You can see that each of the underlined adverbs above in both English and Spanish add information to the other words they are used with. Adverbs can also be used by themselves.

 

¿(Tú) terminaste el trabajo en tiempo? Fácilmente.
Did you finish the work in time?  Easily.

 

You will probably have noticed that most of the English adverbs in the examples above end in -ly and most of the Spanish ones end in -mente. The only exception is the adverb ‘very’ (muy). The adverbs that take these endings are looked at in more detail in part 2 of the lesson.

 

There are too however a large number of adverbs that don’t end in -ly or -mente. These will be looked at in part three of the lesson.

 

PART 2

 

The second part of this lesson looks specifically at those adverbs that end in -ly in English and -mente in Spanish. Most of the time if an English adverb ends with -ly you will know that the equivalent Spanish adverb should end with -mente. This is not always the case however.

 

Forming Spanish adverbs ending in -mente

 

Spanish adverbs that end in -mente are formed by changing adjectives into adverbs. The ending -mente is added to the end of the adjective. If the adjective takes both a masculine and feminine ending it is always the feminine ending that is added to. If the ending of a masculine and feminine adjective is formed in the same way then -mente is simply added to the end of it with no further change.

 

masculine adjective  feminine adjective adverb
raro (rare/strange)  rara raramente
ligero (lightof weight) ligera ligermente
oficial (official) oficial oficialmente
normal (normal)  normal normalmente

 

When the ending -mente might not be used

 

Sometimes English words ending in -ly are not always translated into Spanish by using an adverb that ends with -mente. These can occur in the following situations:

 

1)      When forming sentences with more than one adverb. In these situations in Spanish only the last adverb is formed with -mente.

 

He can talk quickly, loudly or softly. Él puede hablar rápido, fuerte o suavemente.

 

2)      Sometimes the adjectives or nouns are used in Spanish with phrases like ‘con’ (with), ‘sin’ (without), or ‘de manera’ (by way of).

 

Ellos pisaron con cuidado.  They trod carefully.
Ella terminó con prisa.  She finished hastily.

 

Háblame de manera verdadera.  Talk to me truthfully.
Ellos lucharon de manera valiente.  They fought bravely.

 

3)      The English adverb ‘recently’ is used differently in Spanish. (The word ‘recién’ is frequently used with perfect tenses.)

 

Ellos recién han llegado. They recently arrived.
No le he visto últimamente a él.  I haven’t seen him recently.

 

PART 3

 

The third part of the lesson looks at some of the most common Spanish adverbs that don’t end in -mente. Many of these adverbs in English do not end in -ly either.

 

100 adverbs that don't end in -mente.


abajo below, downstairs
acá  here, over here
acaso perhaps, maybe
además besides / furthermore
adentro in, inside
¿Adónde? To where?
afuera outside
ahí there
ahora  now
ahora mismo right now
algo  somewhat
alguna parte somewhere
allá there / over there
allí there / over there
allí mismo right there
alto loudly
anoche last night
anteanoche the night before last
anteayer the day before yesterday
antes  before, previously
apenas hardly, barely
aprisa quickly
aquí here
arriba above, upstairs
así like this, like that, so, this way
atrás behind
aun even
aún still, yet
ayer yesterday
bajo softly, quietly
barato cheaply
bastante quite, enough, very
bien well
casi almost
cerca near, nearby
claro (also claramente) clearly
¿Cómo? How?
como  like, as, such as
¿Cuál? Which one?
¿Cuándo? When?
¿Cuánto? How much/many?
debajo underneath
delante ahead, in front
demasiado too
dentro  inside
derecho straight
despacio slowly
después after
detrás behind
¿Dónde? Where?
duro  hard
encima on top, above
enfrente in front of
enseguida straightaway
entonces then, next
excepto except for
fuera outside, out
fuerte (also fuertemente) loudly, hard
harto  enough, sufficiently
hasta  even, until
hoy today
hoy en día nowadays
jamás never 
lejos away
lento (also lentamente) slowly
luego soon
mal badly
mañana tomorrow
más more
mejor better
menos less
mientras while
mismo even
mucho  a lot
muy very
ni neither
no no
nunca never
peor worse 
poco few, little
¿Por qué? Why?
pronto soon
quizás perhaps, maybe
rápido quickly
recio hard
sereno calmly
sí  yes
siempre always
sino  but
sólo (also solamente) only
tal vez maybe, perhaps
también also, too
tampoco neither
tan so, very
tanto so, as much, many
tarde late
temprano early
todas partes everywhere 
todavía still, yet
ya already

The following are some example sentences that use some of the adverbs in the above list.

 

No puedo ahora. I cant now.
Nos quedabamos en un hotel anteayer. We stayed in a hotel the day before yesterday.
Hace bastante calor. It’s very hot.
¿Dónde vas? Delante de ellos. Where are you going? In front of them.
Está nevando hasta ahora. It’s snowing even now.
Es mejor que no me preguntes. Its better that you donçt ask me.
(Yo) lo vi allá. I saw it there.
Nosotros sólo queremos verlo. We only want to see it.
Ya vosotros regresáis por más. Already you (all) come back for more.

 

Using the adverb aun or aún

 

aun even
aún  still or yet

 

Aun Diego puede hacerlo.  Even Diego can do it.
Aún tenemos tiempo. We still have time.
Aún no.  Not yet.

 

That concludes this lesson on the adverbs part 1. If you have not done so already watch the actual video for this lesson and then try one of the associated quizzes to test your understanding.

Site design by Spanish Services Ltd © 2007 - 2008 all rights reserved. - privacy policy - terms and conditions - contact us